No exact translation found for معلومات عن السوق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معلومات عن السوق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • vi) Renforcement de la collecte et de l'analyse des données ainsi que les systèmes d'information sur le marché du travail;
    '6` تعزيز جمع وتحليل البيانات ونُظم المعلومات عن سوق العمل؛
  • L'information sur le marché du travail constitue un deuxième service universel accessible par Internet, un site qui facilite le choix d'une carrière par un jeune.
    والمعلومات عن سوق العمل خدمة ثانية متاحة على الإنترنت، وهي تساعد الشباب على اختيار مهنة.
  • Certains pays fournissaient une information commerciale et organisaient des missions d'investissement, avec la participation de représentants du secteur privé.
    كما يقدم بعضها معلومات عن السوق وينظم بعثاتٍ استثمارية تتضمن وفوداً عن القطاع الخاص.
  • Le droit au travail
    معلومات عامة عن سوق اليد العاملة، بما يشمل إحصاءات
  • Le développement de l'agriculture et des métiers d'artisanat rural multiplie les besoins en matière de crédit, de progrès techniques et d'informations commerciales.
    نظرا للحاجة إلى تطوير الزراعة والحرف اليدوية الريفية، تتزايد الحاجة إلى الائتمانات، والوسائل التقنية المتقدمة والمعلومات عن السوق.
  • Mme Patten demande des informations sur le marché du travail non organisé et sur l'aide qu'apporte le Gouvernement à ce secteur.
    السيدة باتن: طلبت الحصول على معلومات عن سوق العمل غير الرسمي وعن المساعدة التي تقدمها الحكومة إلى هذا القطاع.
  • Ainsi, les entreprises participantes saisissent leurs avis de vacances de poste, en précisant les qualifications requises sur une base de données en réseau, ce qui permet de disposer d'informations sur le marché du travail à tout moment.
    وبناء على هذا المخطط، تدرج الشركات المشاركة الوظائف الشاغرة والمهارات التي تحتاجها في شبكة محوسبة، مما يتيح على الدوام معلومات عن سوق العمل.
  • En théorie, les organisations internationales devraient utiliser des indicateurs identiques ou très proches pour rassembler des informations sur le marché du travail, à des fins de cohérence et de comparabilité.
    وفي الظروف المثالية، ستستخدم منظمات دولية مختلفة نفس المؤشرات أو مؤشرات متشابهة إلى حد كبير لجمع المعلومات عن سوق العمل لأسباب تتعلق بالاتساق وقابلية المقارنة.
  • Pour vendre leurs produits, ils devaient, notamment, accéder physiquement au marché, trouver des acheteurs, obtenir des informations commerciales et des financements et satisfaire aux normes.
    فيحتاج صغار المنتجين، ليبيعوا منتجاتهم، إلى عدة أمور منها إيصال السلع إلى السوق، وإيجاد مشترين، والحصول على معلومات عن السوق، وتأمين التمويل اللازم، وتلبية المعايير.
  • Les éléments ci-après ont été jugés essentiels: infrastructure et logistique, information commerciale, conseils pour répondre aux exigences du marché, financement et autres services d'appui.
    واسترعت النظر إلى العوامل الجوهرية التالية: البنية الأساسية والنقل والإمداد، والمعلومات عن السوق، والإرشادات المتعلقة بتلبية متطلبات السوق، والتمويل وسائر خدمات الدعم.